Ako povedať „Milujem ťa“ v kórejčine

Autor: Randy Alexander
Dátum Stvorenia: 4 Apríl 2021
Dátum Aktualizácie: 26 Apríl 2024
Anonim
Ako povedať „Milujem ťa“ v kórejčine - Tipy
Ako povedať „Milujem ťa“ v kórejčine - Tipy

Obsah

Najjednoduchší spôsob, ako povedať „milujem ťa“ v kórejčine, je „saranghae“, ale existujú aj ďalšie výrazy, ktoré môžete použiť na prejavenie svojej náklonnosti. Tu je niekoľko z nich, ktoré môžu byť užitočné.

kroky

Metóda 1 z 3: Prvá časť: Priame spôsoby, ako povedať „Milujem ťa“

Pozor: čítajte pomocou fonetiky anglického jazyka, napríklad: čítajte stretnutie samohlások „ee“ ako v slove „free“. Znie to akoby som v portugalčine. H by sa nemalo čítať ako v „človeku“ v portugalčine, ale ako v „dome“ v angličtine atď.

  1. Povedzte „saranghae“ alebo „saranghaeyo.„Toto je fráza, ktorú v kórejčine použijete na vyslovenie slova„ Milujem ťa “.
    • Výslovnosť je sah-rahn-gh-aee yoh.
    • V Hangulu je „saranghae“ napísané ako 사랑해 a „saranghaeyo“ je napísané ako 사랑해요.”
    • „Saranghae“ je neformálnejší spôsob, ako povedať „Milujem ťa“ a „saranghaeyo“ je formálnejší.

  2. Povedzte „ne-ga jo-ah.„Pomocou tejto vety môžete povedať, že sa mi páči“ romantickejším spôsobom.
    • Výslovnosť je nee-gah joh-ah.
    • Ak chcete napísať v Hangul, 네가 좋아.
    • Doslovne sa to prekladá ako „Páči sa mi“. Tento konkrétny výraz by sa mohol použiť v náhodných situáciách av romantických kontextoch.

  3. Formálne povedzme „dang-shin-ee jo-ah-yo.„Ďalšia veta, ktorá hovorí, že sa vám niekto páči v romantickom kontexte.
    • Vyjadriť ako dahng-shin-ee joh-ah-yoh.
    • V Hangulu by malo byť napísané takto: 당신이 좋아요.
    • Preklad tejto vety je skôr ako „Páči sa mi“, ale bude sa používať najmä na označenie vyššej úrovne rešpektu alebo formality. Môže byť tiež použitý pre romantický kontext.

Metóda 2 z 3: Druhá časť: Ostatné výroky vyjadrujúce lásku


  1. Vyhlasujte sa za „dang-shin-upsshi motsal-ah-yo.„Takto povieš osobe, koľko ich potrebuješ vo svojom živote.
    • Vyjadriť ako dahng-shin-eop-shee moht-sahl-ah-yoh.
    • V užšom preklade to znamená „Nemôžem bez teba žiť“.
    • V meste Hangul 당신없이 못살아요.
    • Neformálnejším spôsobom by to bol „nuh-upshi motsarah“ alebo 너없이 못살아.
    • Vyššie uvedenú variáciu vyslovte ako „neoh-eopshi motsarah“.
  2. Povedzte osobe, že je výnimočný, „nuh-bak-eh upss-uh.„Takto niekomu povieš, že je milá alebo milá.
    • Výslovnosť je neoh-bahk-eh eops-eoh ".
    • Rovnaký preklad by bol: „Nikto nie je ako vy“.
    • Ak chcete písať v Hangul, použite nasledujúce symboly: 너밖에 없어.
    • Formálnejším spôsobom vyjadrenia tohto pocitu by bolo „dang-shin-bak-eh upsuh-yo“ alebo 당신밖에 없어요.
    • Výslovnosť vyššie vyslovte ako „dang-shin-bahk-eh eops-eoh yo“.
  3. Povedzte „gatchi itgo shipuh“.„Táto jednoduchá fráza vyjadruje, že chcete byť s niekým romantickým.
    • Výslovnosť je gaht-chee it-goh shi-peoh.
    • Preložené priamo, znamená to „Chcem byť s tebou“.
    • V Hangul píšete, 같이 있고 싶어.
    • Ak chcete použiť formálnejší výraz, povedzte "" gatchi itgo shipuhyo "alebo 같이 있고 싶어요.
    • Výslovnosť vyššie vyslovte ako „gatchee it-go shippeoh yo“.
  4. Požiadajte niekoho, aby povedal: „na-rang sa-gweel-lae?„Je to štandardná fráza na volanie osoby von.
    • Vyjadriť ako nah-rahng sah-gweel-laee.
    • Približný preklad je „Chceš ísť so mnou?“.
    • Napíšte Hangul, 나랑 사귈래?.
    • Ak sa chcete formálne opýtať, použite výraz „juh-rang sa-gweel-lae-yo?“ alebo 저랑 사귈래요?.
  5. Navrhnúť „na-rang gyul-hon-hae joo-lae?„Ak je vzťah vážny a máte pocit, že by ste mali požiadať osobu, aby sa s vami oženila, je to fráza, ktorá sa má použiť.
    • Výslovnosť otázky je nah-rahng ge-yool-hohn-haee joo-laee.
    • K listu: „Súhlasíte, že si ma vezmete?“
    • Napíšte Hangul ako, 나랑 결혼해 줄래?.
    • Formálnejšou formou je „jo-lae-jo jo-yang? alebo 저랑 결혼해 줄래요?.

Metóda 3 z 3: Tretia časť: Súvisiace frázy

  1. Povedzte niekomu „bo-go-shi-peo-yo“. Takto hovoríte, že vám niekto chýba.
    • Vyjadriť ako boh-Goh-shee-pee-oh-Yoh.
    • Priamym spôsobom prekladu je „chcem ťa vidieť“.
    • V Hanguli je napísané 보고 싶어요”.
    • Neformálnejší spôsob, ako hovoriť o tom istom pocite, je odstrániť „yo“ alebo koniec vety.
  2. Povedzte dievčaťu: "Ah-Reum-da-wo." Je to dobrý spôsob, ako pozdraviť dievča alebo ženu, o ktorú máte záujem.
    • Výraz vyslovte ako ah-ree-OOM-Dah-WOH.
    • Preložené k listu je „Si krásna“.
    • Ak chcete napísať v Hangul, 아름다워.
  3. To isté povedať človeku: „neun-jal saeng-gingeoya“. Je to dobrý kompliment pre muža, ktorého zaujímate.
    • Výraz vyslovte ako nee-oon-jahl saeeng-gin-gee-oh-yah.
    • Táto veta znamená: „Si krásna“.
    • Malo by byť napísané v Hanguli ako 는 잘 생긴거.
  4. Zábavným spôsobom povedzte: „Choo-wo. Ahn-ah-jwo! “Túto frázu použite, ak chcete objať blízkeho.
    • Vyjadriť ako choo-woh ahn-ah-jwoh.
    • Priamo preložené ako „Som zima, drž ma!“
      • „Choo-wo“ znamená „som zima“.
      • "Ahn-ah-jwo!" znamená „Obej ma!“.
    • Napíšte výraz v Hangul ako, 추워. 안아줘!.
  5. Majte niekoho po boku a hovorte: „narang gatchi eessuh.„Túto frázu je možné použiť v romantickom kontexte, keď nechcete, aby niekto odišiel.
    • Preložené k listu „Zostaň so mnou“.
    • Napíšte Hangul ako 나랑 같이 있어.

Ako vyrobiť mydlové formy. Výroba mydla je zábavná záľuba, ktorá môže generovať peniaze, ak voje výtvory predávate na veľtrhoch reme iel alebo na internete...

Ako od trániť kupinu na Facebook Me engeri. Tento článok vá naučí, ako od trániť kupinovú konverzáciu v Me engeri zo zoznamu konverzácií pomocou zariadenia...

Odporúča Sa Pre Vás