Obsah
Povedanie „Milujem ťa“ je vzrušujúce a strašidelné, najmä ak medzi vami a milovanou osobou existujú kultúrne rozdiely. V každom prípade sa tieto veci dajú ľahko oddeliť. Prečítajte si kroky uvedené nižšie a budete sa cítiť sebavedomejšie a slobodnejšie, keď svojmu japonskému flirtu poviete „Milujem ťa“.
Kroky
Metóda 1 z 2: Pochopenie kultúry
- Láska je dôležitá. V japonskej kultúre a tradícii je láska umiestnená ako božský cit spojený s Bohom zlomený iba smrťou. V západnej kultúre sa termín „láska“ používa otvorenejšie a v niektorých ohľadoch nesúvisí so vzťahmi. Ľudia hovoria, že „milujú“ zmrzlinu, svoje mobilné telefóny alebo obľúbený tím alebo šport. Predtým, ako poviete „Milujem ťa“, pouvažujte nad svojimi skutočnými pocitmi a buďte transparentní v tom, čo chcete prejaviť.
-
Prejavy lásky nie sú bežné. Aj napriek tomu, že v súčasnosti sa japonskí muži usilujú prejaviť svoju lásku otvorenejšie, v súčasnosti sa slová lásky medzi Japoncami bežne nepoužívajú. Namiesto toho vyjadrujú pocity prostredníctvom emócií.- Hovorte očami. V jednej štúdii sa zistilo, že Japonci sa pri určovaní emócií zameriavajú oveľa viac na oči človeka ako na ústa. Výskum ukázal, že svaly výrazu tváre okolo očí poskytujú dôležité informácie o skutočných emóciách človeka, takže Japonci sú skvelí pri realizácii skutočných pocitov ľudí.
- Použite tón hlasu. V jednej štúdii sa zistilo, že japonskí účastníci venovali viac pozornosti hlasu ľudí ako ich tváram, čo umožnilo Japoncom počúvať emočné podnety.
-
Rodina a priatelia sú dôležití. Ak máte príležitosť stretnúť sa a nájsť si priateľov a rodinu, ako ste vy, môže to byť skvelá pomoc pri zabezpečovaní úspechu vzťahu. Mladí japonskí muži a ženy sa zvyčajne zúčastňujú skupinových stretnutí a je im dôležité, že sú súčasťou skupiny.- Nie je možné zmerať záujem Japonky o vás podľa toho, ako sa správa, keď je so svojimi priateľmi. Japonské ženy sú vo všeobecnosti v sociálnych skupinách veľmi konzervatívne, v intímnejších situáciách však môžu byť otvorenejšie a zhovorčivejšie.
- Ak sa pozrieme na „šťastný koniec“ nejakého japonského románu, ukáže sa, že na rozdiel od toho, čo sa ukazuje v západnej kultúre, to nie je doutnajúca vášeň, ktorá objasňuje spôsob, ako zostať v páre, ale skôr priatelia, rodina a správne okolnosti.
-
Peniaze môžu byť dôležité. Ak je vaše vyznanie lásky predzvesťou cesty, ktorú, ako dúfate, skončí ako manželku Japonkou, mali by ste zvážiť svoje financie. V Japonsku sa manželstvá tradične budovali čiastočne z praktických dôvodov, jedným z nich sú peniaze. V online dotazníku, ktorý bol nedávno vykonaný s viac ako 500 japonskými ženami, 72% tvrdilo, že by sa nevydali bez zapojených peňazí. - Láska a sex nemusia ísť ruka v ruke. Postoj japonských mužov a žien k sexu je celkom otvorený, takže ak máte pocit, že je potrebné vysloviť slová „Milujem ťa“, aby ste nadviazali fyzický vzťah, nemusí to tak byť. Sexualita a sex sú v Japonsku menej odsuzované ako v iných západných krajinách. Mnoho Japoncov považuje fyzický záujem za súčasť príťažlivosti randenia.
- Užite si Valentína a Biely deň. Na Valentína v Japonsku ženy obdarúvajú milovaných mužov, najmä čokoládu. Muži mu túto láskavosť vracajú Biely deň, ktorý sa oslavuje mesiac po Valentíne, 14. marca. Muži obdarúvajú všelijakými druhmi, zvyčajne však čokoládou.
Metóda 2 z 2: Výber slov
- suki desu 好 き で す. Tento výraz znamená „mať rád“, ale zvyčajne sa používa na vyjadrenie lásky. Ak na začiatku pridáte „dai“ („daisukidesu“), znamená to „mám ťa veľmi rád“.
- kimi wa ai shiteru AI し て る の 君. Tento výraz sa používa na vyjadrenie skutočných a oddaných pocitov lásky. Nič tu neznamená priateľstvo. Nepoužívajte ho, pokiaľ vaše pocity nie sú dostatočne silné.
- taisetu 大雪. To znamená „ste si vzácni“ a môže to byť lepší spôsob, ako vyjadriť svoje pocity, ak ešte nie ste pripravení na vážny vzťah.
- suki nan da 好 き な ん だ. To by sa dalo preložiť ako „nevieš, ako veľmi ťa ľúbim?“. Výslovnosť tohto výrazu predstavuje spôsob vysvetlenia. Slovo „nan“ sa používa pri vysvetľovaní alebo žiadaní o vysvetlenie.
- koi v yokane. Pre tých, ktorí môžu byť praktickejší a ktorí veria v lásku na prvý pohľad, môžu povedať „koi no yokan“, ktorý odkazuje na pocit, že niekoho poznajú, a že láska prichádza okamžite.
Tipy
- Povedať „Watashi wa anata wo suki desu“ znamená aj „milujem ťa“. Alebo môžete povedať kratšie „suki desu“.
- Aj keď „suki desu“ znamená „mám ťa rád“, tento výraz tajne naznačuje, že ho / ju ľúbiš. Tma je požiadavkou japonskej kultúry.