Ako sa hovorí „peniaze“ v španielčine

Autor: Helen Garcia
Dátum Stvorenia: 17 Apríl 2021
Dátum Aktualizácie: 15 Smieť 2024
Anonim
Ako sa hovorí „peniaze“ v španielčine - Encyklopédie
Ako sa hovorí „peniaze“ v španielčine - Encyklopédie

Obsah

Peniaze sú základnou súčasťou života v spoločnosti bez ohľadu na to, kde sa vo svete nachádzate, a to isté platí aj pre španielsky hovoriace krajiny. Preto je nevyhnutné naučiť sa rozprávať španielsky výrazmi súvisiacimi s peniazmi. Navyše, znalosť niektorých možných spôsobov, ako povedať „peniaze“, vám môže pomôcť stať sa skutočným španielskym hovorcom.

Kroky

Metóda 1 z 2: Osvojenie si podmienok pre peniaze

  1. Namiesto „peňazí“ povedzte „dinero“. Toto je slovo, ktoré si musíte zapamätať, keď chcete hovoriť o peniazoch, aj keď sú jediné. „Dinero“ je veľmi široký pojem pre myšlienku peňazí a je v zásade uznávaný takmer vo všetkých krajinách, kde sa hovorí španielsky.
    • Výslovnosť „dinero“ je podobná ako v portugalčine „money“, ale so zvukom „n“ namiesto „nh“ a bez „i.“

  2. Namiesto „meny“ povedzte „mena“. Rovnako ako v portugalčine, toto slovo sa nevzťahuje na papierové peniaze, ale na kovové mince.
    • V španielčine je množné číslo mincí „monedas.“
    • „Moneda“ má zdôraznenú slabiku „hm.“ Písmeno d v poslednej slabike slova je vyslovené veľmi slabo, viac sa podobá zvuku „th“ v anglickom jazyku.

  3. Ak chcete povedať „peňažné poukážky“, hovorte „papierové peniaze. Môže sa to zdať trochu mätúce, pretože „moneda“ sa používa aj ako „mena.“ V takom prípade však táto fráza znamená bankovky - nie kovové mince.
    • Výslovnosť „papel moneda“ je takmer rovnaká ako portugalčina.

  4. Ak chcete platiť niečo v hotovosti „v naturáliách“, povedzte „v hotovosti“. Toto slovo použite, ak chcete namiesto kreditnej a debetnej karty alebo šeku zaplatiť niečo v hotovosti.
    • Výslovnosť je v portugalčine podobná ako „efektívne“, v španielčine sa však vyslovuje aj „efektívne“ c.
    • Ak chcete povedať celú vetu, pokiaľ ide o niekoho, kto platí v hotovosti, môžete povedať „platiť v hotovosti“. Napríklad „Platí v hotovosti“ sa stáva „Ella platená v hotovosti“.
  5. „Dolár“ v španielčine je napísaný rovnako ako v portugalčine. To môže byť užitočné, ak si chcete vymeniť doláre v zmenárňach.
    • Povedzte „americký dolár“ a uistite sa, že hovoríte o americkom dolári. Týmto spôsobom nezamieňate volajúceho s inými druhmi dolárov (napríklad s kanadskými).
  6. Ak cestujete do krajiny, v ktorej sa hovorí španielsky, vyhľadajte názov miestnej meny. Španielsky hovoriace krajiny majú pre miestne meny úplne odlišné názvy. Vedieť, ako sa miestne peniaze v krajine nazývajú, vám výrazne uľahčí konverzáciu v španielčine. Nižšie nájdete stručný zoznam mien niektorých mien - kompletnejší zoznam nájdete tu.
    • Španielsko: euro
    • Mexiko, Argentína, Čile, Uruguaj a ďalšie: El peso
    • Kostarika a Salvádor: El colón
    • Portoriko: americký dolár

Metóda 2 z 2: Používanie slangu pre peniaze

  1. Namiesto „dinero“ môžete povedať „plata“.„V španielsky hovoriacich krajinách je to pomerne bežný slang. „Plata“ doslovne znamená „striebro“, ale toto slovo môžete použiť ako synonymum pre „dinero“.
  2. „Cestoviny“ sú tiež bežným slangom pre španielske peniaze.
    • „Cestoviny“ sa vyslovujú presne tak, ako sa píše.
    • „¡Cestoviny suelta la!“ znamená „Dajte mi peniaze!“ Je to dosť hrubý spôsob, ako požiadať o peniaze - je to zvyčajne fráza, ktorú zlodeji používajú pri krádeži obetí.
  3. Namiesto „dinero“ povedzte „harina“.„Harina“ doslovne znamená „múka“ (typ používaný na varenie), ale toto slovo môžete tiež použiť ako slang pre peniaze. Tento výraz je pomerne populárny na Kostarike a v niektorých ďalších krajinách.
    • „Harina“ sa vyslovuje s nemým h.
  4. Výraz „lietať“ možno použiť aj na označenie peňazí. Toto slovo má v portugalčine rovnaký význam - mucha (hmyz). Je to ďalší termín, ktorý sa v Kostarike často používa.
  5. Ak chcete hovoriť o medzinárodných peniazoch, použite výraz „mena“.„Toto slovo je na Kube veľmi populárne. Používa sa špeciálne na to, aby sa hovorilo o menách z iných krajín, nie o kubánskych. Do písmena znamená niečo ako„ znak “alebo„ odznak “.
    • S v „mene“, na rozdiel od portugalčiny, znie skôr ako ç ako z.
  6. Pre „coiny“ alebo „change“ použite „feria“. Je to veľmi mexický slang. Mali by ste ho použiť na označenie mincí v kovových minciach, nie v papierových bankovkách.

Tipy

  • Vyššie uvedený slang je len niekoľkými príkladmi. Rovnako ako v portugalčine, aj v španielčine existujú desiatky a desiatky spôsobov, ako povedať „peniaze“. Úplnejší zoznam nájdete tu.
  • Počúvanie piesní španielsky hovoriacich spevákov, ktorí hovoria tieto slová, vám môže pomôcť pri zlepšovaní výslovnosti. Stránky ako Forvo.com obsahujú niekoľko hudobných súborov - napríklad tu nájdete stránku skladieb so slovom „dolár“.
  • Ďalej uvádzame niektoré užitočné španielske frázy týkajúce sa peňazí:
    • Kde je banka?: "Kde je banka?"
    • Kde máte bankomat?: „Kde je pokladník?“
    • Kde máte zmenáreň?: „Kde je workshop výmeny peňazí?“
    • Aká je hodnota prepočtu meny?: "¿Qué es la tasa de intercambio?"
    • Kde môžem zameniť medzinárodné peniaze?: "¿Dónde puedo cambiar (el) dinero?"
    • Koľko stojí dolár?: „Koľko stojí americký dolár?“

Ako napísať list

Randy Alexander

Smieť 2024

Tento článok bol napíaný v polupráci našimi editormi a kvalifikovanými výkumnými pracovníkmi, aby a zaručila prenoť a úplnoť obahu. Tím právy oba...

Ako aplikovať kremelinu na koberec

Randy Alexander

Smieť 2024

V tomto článku: Príprava materiálu Použite kremelinu16 Referencie Kremelina je prírodný produkt vyrobený z rozievok, ktoré ú malými foílnymi vodný...

Nové Články